Máme panny! Historie, propaganda a „Květy války“

Bylo to v okamžiku, kdy se mauradující japonští vojáci vloupali do katedrály, pokusili se znásilnit spoustu nevinných čínských školaček a osamělý čínský střelec přes cestu dokázal vystřelit několik výstřelů přímo z oken vitráže kostela a do krku japonských útočníků mi vyšlo najevo, že nový epický příběh režiséra Zhang Yimou o masakru Nanking „Květy války“ z roku 1937 je, no, upřímně řečeno, propagandistický a, ano, anti-japonský.



chadwick boseman oscars

Herec Christian Bale, který ve filmu hraje jako Američan, který přichází na pomoc několika uvězněným čínským dívkám a kurtizánům, nedávno tento film obhájil a řekl BBC: „Je to mnohem víc film o lidských bytostech a povaze lidských bytostí „Reakce na krizi.“ Dodal, že film diskutuje o tom, jak krize „může lidi zredukovat na nejvíc zvířecí chování, ale také je zvýšit na nej čestnější chování, jaké jste mohli kdy vidět.“

Američané se příliš dobře nevyjímají, protože Baleova postava je zpočátku vylíčena jako záludný, oportunistický, chamtivý opilec, který se chce prostě položit.



Film byl zjevně pozdraven z celého srdce, když měl premiéru neděli na Pekingské politické konzultační konferenci v Pekingu, podle zprávy v L.A. Times. 'Po promítání přišla hodinová událost, ve které se filmové obsazení objevilo na scéně v kostýmu a přednesly krátké projevy oslavující filmové úspěchy.' Kapela herců, kteří hráli na čínské vojáky, drželi své pušky vysoko ve vzduchu a křičeli „čínští vojáci! ”; vyvolávající potlesk potlesku z převážně domorodého davu. “



Nejdražší film v čínské historii, s vykázaným výrobním rozpočtem 94 milionů dolarů, by „The Flowers of War“ měl obstát na čínském rozvíjejícím se filmovém trhu, kde se chystá otevřít na přibližně 8 000 obrazovkách (!), Ale je těžké říci jak to bude přijato na Západě - vyjde to v USA 23. prosince (zajímalo by mě, jestli má datum vydání Japonska.)

Dokonce i zpráva The Times zdůrazňuje skutečnost, že „japonští vojáci jsou prezentováni jako jednorozměrní divoši“, a upozorňují na sled, ve kterém jeden radostně křičí „Máme panny“ po nalezení školačky. Ve své svěží a rafinované prezentaci násilí se zdá, že se film také těší z takových krvavých činů, ať už jako způsob marytrování a sympatizace s padlým Číňanem, nebo radostí z toho, že se pár Japonců dostane do pořádku.

Nanking byl častým předmětem čínského filmu. Režisér Jiang Wen rsquo; 2003 film 'Devils on the Doorstep'; a film Lu Chuan z roku 2009 „Město života a smrti“ líčí hrůzy okupace, ale také se pokoušejí vykreslit několik Japonců s určitou emoční hloubkou.

Zhang Yimou je jedním z nejsložitějších a protichůdných propagandistů v historii čínské kinematografie. Slavně jeho dřívější filmy jako „Raise the Red Lantern“, Ju Dou ”; a „Žít“ byly po prvním dokončení zakázány místně.

V příběhu New York Times v předvečer zahájení Pekingské olympijské hry v Zhang Yimou řekl, že nikdy neměl politické cíle.

Kritici však obviňují filmaře, že uzavřel smlouvu s čínským vládnoucím politickým vedením. “; Šel z toho, že byl tento odpadlík, který zakazoval filmy a byl pro čínskou vládu očima, aby se stal mazlíčkem vládců, ”; Kalifornská univerzita v Santa Barbara, čínský kulturní vědec Michael Berry, řekl Timesu. Je to téměř úplný obrat od jeho raných dob. ”;



Nejlepší Články

Kategorie

Posouzení

Funkce

Zprávy

Televize

Sada Nástrojů

Film

Festivaly

Recenze

Ocenění

Pokladna

Rozhovory

Clickables

Seznamy

Videohry

Podcast

Obsah Značky

Ocenění Season Spotlight

Filmový Vůz

Ocenění Sezóna Spotlight

Ovlivňovače